AI och transkribering – varför mänsklig granskning fortfarande behövs

Med den snabba utvecklingen av artificiell intelligens (AI) kan vi se imponerande framsteg inom många områden, inklusive transkribering. Att kunna omvandla talat språk till text är en avgörande funktion för många verksamheter, bland annat för sjukvården, universitet, advokatbyråer och försäkringsbolag. Men klarar AI att transkribera alla inspelningar korrekt? Här ska vi se vilka begränsningar AI har och förklara varför det är viktigt att låta en duktig transkriberare korrekturlyssna och korrekturläsa.

Begränsningar med AI för transkribering

AI-modeller för transkribering blir alltmer avancerade, men har fortfarande många begränsningar. En av de största utmaningarna för dagens AI-baserade transkriberingstjänster är hanteringen av dialekter. Utöver dialekter finns det även en annan utmaning, nämligen språkbrytningar. Svenskar som har svenska som andraspråk har ofta en språkrytm och ett uttal som AI har svårt att transkribera korrekt. Därför är granskning och korrekturläsning av en människa fortfarande en nödvändig del av processen.

Behovet av mänsklig inblandning

AI kan alltså producera grundläggande texter baserade på ljudinspelningar men nyanser, dialekter och subtila språkliga skillnader går ofta förlorade. I många professionella sammanhang kan felaktiga transkriberingar få allvarliga konsekvenser, och därför är det viktigt att alltid lyssna och korrekturläsa en AI-transkribering. Genom att både använda AI-teknologi och mänsklig expertis kan man kombinera effektivitet med noggrannhet och få en högkvalitativ transkribering. I många fall är dock fortfarande en transkribering utförd av en erfaren och skicklig transkriberare det bästa alternativet. Det säkerställer ett korrekt resultat, säker filhantering och hög sekretess. Vill du veta mer om hur vi på Transkriberingshuset arbetar är du välkommen att höra av dig.

Transkriberingshuset i Stockholm AB
Vagnmakarebyn 2b
218 40 Bunkeflostrand
Org.nr 559002-2264
08 677 68 08
info@transkriberingshuset.se

Vanliga frågor

Hur fungerar det?

Kontakta oss med information om ditt projekt så skickar vi en offert med uppskattad leveranstid. Transkribering påbörjas när vi fått källmaterialet och när texterna är klara får du ett mejl där du enkelt kan ladda ned dina utskrifter.

Säkerhet och sekretess?

Alla som arbetar hos oss har skrivit på sekretessavtal där de förbinder sig att inte sprida någon information vidare. Om det önskas så skriver vi även ett separat avtal för just ditt företag eller projekt.

Hur mycket kostar det?

Eftersom varje kund är unik och varje uppdrag är unikt, så anpassas priset till typ av uppdrag. Några av de faktorer som kan påverka priset är: antal talande, leveranstid, inspelningens kvalitet och totalt antal timmar som ska transkriberas.


Ta gärna kontakt med oss på telefon, 08 677 68 08 eller mejla en förfrågan till info@transkriberingshuset.se. Vi svarar alltid inom 24 timmar, och oftast mycket snabbare än så. 

Hur skickas texterna till mig?

När dina texter är klara så får du ett mejl där du kan ladda ned dina texter. Vanligtivs skickas texterna som Word-filer om inte annat önskas.